jdahlin - in flumotion/trunk: . po

flumotion-commit at lists.fluendo.com flumotion-commit at lists.fluendo.com
Wed Dec 5 13:58:20 CET 2007


Author: jdahlin
Date: Wed Dec  5 13:58:09 2007
New Revision: 5989

Modified:
   flumotion/trunk/ChangeLog
   flumotion/trunk/po/POTFILES.in
   flumotion/trunk/po/sv.po
Log:
	* po/POTFILES.in: Add more glade files

	* po/sv.po: Update swedish translation



Modified: flumotion/trunk/ChangeLog
==============================================================================
--- flumotion/trunk/ChangeLog	(original)
+++ flumotion/trunk/ChangeLog	Wed Dec  5 13:58:09 2007
@@ -1,3 +1,9 @@
+2007-12-05  Johan Dahlin  <johan at gnome.org>
+
+	* po/POTFILES.in: Add more glade files
+
+	* po/sv.po: Update swedish translation
+
 2007-12-05  Michael Smith <msmith at fluendo.com>
 
 	* flumotion/manager/manager.py:

Modified: flumotion/trunk/po/POTFILES.in
==============================================================================
--- flumotion/trunk/po/POTFILES.in	(original)
+++ flumotion/trunk/po/POTFILES.in	Wed Dec  5 13:58:09 2007
@@ -395,3 +395,15 @@
 data/glade/wizard_audiotest.glade
 data/glade/wizard_shout2.glade
 data/glade/wizard_firewire.glade
+flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.glade
+flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade
+flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade
+flumotion/component/producers/looper/looper.glade
+flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.glade
+flumotion/component/consumers/disker/disker.glade
+flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade
+flumotion/component/bouncers/bouncer.glade
+flumotion/component/base/feeders.glade
+flumotion/component/base/eaters.glade
+flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade
+flumotion/component/effects/volume/volume.glade

Modified: flumotion/trunk/po/sv.po
==============================================================================
--- flumotion/trunk/po/sv.po	(original)
+++ flumotion/trunk/po/sv.po	Wed Dec  5 13:58:09 2007
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: flumotion 0.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-28 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-03 12:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-05 13:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-05 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Johan Dahlin <johan at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <fi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: flumotion/manager/manager.py:392
+#: flumotion/manager/manager.py:394
 #, python-format
 msgid ""
 "This component is configured for Flumotion version %s, but you are running "
@@ -26,7 +26,7 @@
 "använder\n"
 "version %s.\n"
 
-#: flumotion/manager/manager.py:448
+#: flumotion/manager/manager.py:451
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not load component %r into %r: a component is already running with "
@@ -36,53 +36,53 @@
 "redan,\n"
 "fast med en annan konfiguration."
 
-#: flumotion/manager/manager.py:521
+#: flumotion/manager/manager.py:524
 msgid "Invalid component configuration."
 msgstr "Ogiltlig komponentkonfiguration."
 
-#: flumotion/manager/manager.py:530
+#: flumotion/manager/manager.py:533
 #, python-format
 msgid "Unknown component in configuration: %s."
 msgstr "Okänd komponent i konfiguration: %s."
 
-#: flumotion/manager/manager.py:535
+#: flumotion/manager/manager.py:538
 msgid "Unknown error while loading configuration."
 msgstr "Okänt fel inträffade när konfigurationen laddades in."
 
-#: flumotion/manager/manager.py:975
+#: flumotion/manager/manager.py:978
 msgid "The component could not be started."
 msgstr "Komponenten kunde inte startas."
 
-#: flumotion/manager/component.py:170
+#: flumotion/manager/component.py:172
 #, python-format
 msgid "Failed to upgrade config %r from version %d. Please file a bug."
 msgstr ""
 "Misslyckades att uppgraderae konfigurationen %r från version %d.\n"
 "Var god och rapportera en bug."
 
-#: flumotion/manager/component.py:197
+#: flumotion/manager/component.py:199
 msgid ""
-"Component logged in with stale configuration. Consider stopping this "
-"component and restarting the manager."
+"Component logged in with stale configuration. To fix this, stop this "
+"component and then restart the manager."
 msgstr ""
-"Komponenten loggades in med en gammal konfiguration. Överväg att stoppa \n"
-"den här komponenten och starta om föreståndaren."
+"Komponenten loggades in med en gammal konfiguration. För att lösa det här,\n"
+"stanna komponenten och starta om föreståndaren."
 
-#: flumotion/manager/component.py:244
+#: flumotion/manager/component.py:246
 msgid "Failed to provide the master clock"
 msgstr "Misslyckares tillhandahålla huvudklocka"
 
-#: flumotion/common/worker.py:78
+#: flumotion/common/worker.py:80
 #, python-format
 msgid "The %s was killed.\n"
 msgstr "%s dödades.\n"
 
-#: flumotion/common/worker.py:81
+#: flumotion/common/worker.py:83
 #, python-format
 msgid "The %s crashed.\n"
 msgstr "%s krashade.\n"
 
-#: flumotion/common/worker.py:101
+#: flumotion/common/worker.py:103
 msgid ""
 "However, no core dump was generated. You may need to configure the "
 "environment if you want to further debug this problem."
@@ -90,12 +90,12 @@
 "Dock genererades ingen core-dump. Du kan behöva konfigurera din \n"
 "miljö om du vill felsöka problemet ytterligare."
 
-#: flumotion/common/worker.py:110
+#: flumotion/common/worker.py:112
 #, python-format
 msgid "The core dump is '%s' on the host running '%s'."
 msgstr "Core-dumpen är '%s' på värden '%s'."
 
-#: flumotion/component/feedcomponent.py:301
+#: flumotion/component/feedcomponent.py:303
 msgid ""
 "You will get more debugging information if you upgrade to GStreamer 0.10.13 "
 "or later."
@@ -104,7 +104,7 @@
 "0.10.13 \n"
 "eller nyare."
 
-#: flumotion/component/feedcomponent.py:318
+#: flumotion/component/feedcomponent.py:320
 #, python-format
 msgid ""
 "The worker does not have the '%s' element installed.\n"
@@ -113,13 +113,13 @@
 "Arbetare har inte elementet '%s' installerat.\n"
 "Var god att installera det nödvändiga plugin:et och starta om komponenten.\n"
 
-#: flumotion/component/feedcomponent.py:331
+#: flumotion/component/feedcomponent.py:333
 msgid "GStreamer error: could not parse component pipeline."
 msgstr "GStreamer-fel: kunde inte tolka komponentrörlendning."
 
-#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.py:88
-#: flumotion/component/producers/videotest/videotest.py:96
-#: flumotion/component/misc/repeater/repeater.py:38
+#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.py:90
+#: flumotion/component/producers/videotest/videotest.py:98
+#: flumotion/component/misc/repeater/repeater.py:40
 msgid ""
 "The 'drop-probability' property is specified, but it only works with "
 "GStreamer core newer than 0.10.12. You should update your version of "
@@ -129,22 +129,23 @@
 "GStreamer core nyare än 0.10.12. Du bör uppgradera din version av\n"
 "GStreamer."
 
-#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.py:96
-#: flumotion/component/producers/videotest/videotest.py:104
-#: flumotion/component/misc/repeater/repeater.py:46
+#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.py:98
+#: flumotion/component/producers/videotest/videotest.py:106
+#: flumotion/component/misc/repeater/repeater.py:48
 msgid "The 'drop-probability' property can only be between 0.0 and 1.0."
 msgstr ""
 "'drop-probability'-egenskapen kan bara ha ett värde mellan 0.0 och 1.0."
 
-#: flumotion/component/producers/audiotest/admin_gtk.py:88
+#: flumotion/component/producers/audiotest/admin_gtk.py:90
 msgid "Volume"
 msgstr "Volym"
 
-#: flumotion/component/producers/audiotest/admin_gtk.py:91
+#: flumotion/component/producers/audiotest/admin_gtk.py:93
+#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.glade:8
 msgid "Audio Test"
 msgstr "Ljudtest"
 
-#: flumotion/component/producers/soundcard/soundcard.py:76
+#: flumotion/component/producers/soundcard/soundcard.py:78
 msgid ""
 "The soundcard volume cannot be changed with this version of the 'gst-python' "
 "library.\n"
@@ -152,7 +153,7 @@
 "Ljudkortsvolymen kan inte ändras med den din version av 'gst-python'-"
 "biblioteket.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/soundcard/soundcard.py:77
+#: flumotion/component/producers/soundcard/soundcard.py:79
 #, python-format
 msgid ""
 "Please upgrade '%s' to version %s or later if you desire this functionality."
@@ -160,30 +161,30 @@
 "Var god uppgradera '%s' till version %s eller senare om du vill ha den här\n"
 "funktionaliten."
 
-#: flumotion/component/producers/firewire/firewire.py:165
+#: flumotion/component/producers/firewire/firewire.py:167
 msgid "The camera has now been reconnected."
 msgstr "Kameran har nu återanslutits."
 
-#: flumotion/component/producers/firewire/firewire.py:172
+#: flumotion/component/producers/firewire/firewire.py:174
 msgid "The camera has been disconnected."
 msgstr "Kameran har blivit frånkopplad."
 
-#: flumotion/component/producers/looper/looper.py:121
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.py:123
 #, python-format
 msgid "Could not open file %r."
 msgstr "Kunde inte öppna fil %r."
 
-#: flumotion/component/producers/looper/admin_gtk.py:123
+#: flumotion/component/producers/looper/admin_gtk.py:125
 msgid "Looper"
 msgstr "Återupprepare"
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:58
+#: flumotion/component/producers/checks.py:60
 #, python-format
 msgid "Version %d.%d.%d of the PyGTK library contains a memory leak.\n"
 msgstr "Version %d.%d.%d av PyGTK-biblioteket innehåller en minnesläcka.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:61
-#: flumotion/component/producers/checks.py:81
+#: flumotion/component/producers/checks.py:63
+#: flumotion/component/producers/checks.py:83
 msgid ""
 "The Soundcard and Firewire sources may leak a lot of memory as a result, and "
 "need to be restarted frequently.\n"
@@ -192,120 +193,120 @@
 "result,\n"
 "och kommer att behöva startas om ofta.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:63
-#: flumotion/component/producers/checks.py:83
-#: flumotion/component/producers/checks.py:104
-#: flumotion/component/producers/checks.py:116
+#: flumotion/component/producers/checks.py:65
+#: flumotion/component/producers/checks.py:85
+#: flumotion/component/producers/checks.py:106
+#: flumotion/component/producers/checks.py:118
 #, python-format
 msgid "Please upgrade '%s' to version %s or later."
 msgstr "Vad god att uppgradera '%s' till version %s eller senare."
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:78
+#: flumotion/component/producers/checks.py:80
 #, python-format
 msgid ""
 "Version %d.%d.%d of the gst-python library contains a large memory leak.\n"
 msgstr ""
 "Version %d.%d.%d av gst-python-biblioteket innehåller en stor minnesläcka.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:99
+#: flumotion/component/producers/checks.py:101
 #, python-format
 msgid "Version %d.%d.%d of the GStreamer library is too old.\n"
 msgstr "Version %d.%d.%d av GStreamer-biblioteket är för gammalt.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:102
-#: flumotion/component/producers/checks.py:114
+#: flumotion/component/producers/checks.py:104
+#: flumotion/component/producers/checks.py:116
 #, python-format
 msgid "The '%s' component needs a newer version of '%s'.\n"
 msgstr "'%s'-komponenten behöver en nyare version av '%s'.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/checks.py:111
+#: flumotion/component/producers/checks.py:113
 #, python-format
 msgid "Version %d.%d.%d of the gst-python library is too old.\n"
 msgstr "Version %d.%d.%d av gst-python-bibiloteket är för gammalt.\n"
 
-#: flumotion/component/producers/playlist/playlist.py:427
+#: flumotion/component/producers/playlist/playlist.py:429
 #, python-format
 msgid "Failed to parse a playlist from file %s: %s"
 msgstr "Misslyckades att tolka spellistan från filen %s: %s"
 
-#: flumotion/component/producers/videotest/admin_gtk.py:39
+#: flumotion/component/producers/videotest/admin_gtk.py:41
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Mönster:"
 
-#: flumotion/component/producers/videotest/admin_gtk.py:83
+#: flumotion/component/producers/videotest/admin_gtk.py:85
 msgid "Pattern"
 msgstr "Mönster"
 
-#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:82
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:348
+#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:106
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:350
 #, python-format
 msgid "Error parsing ical file %s, so not scheduling any events."
 msgstr ""
 "Misslyckades att tolka icalfil %s, inga händelser kommer att schemaläggas."
 
-#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:86
+#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:110
 msgid ""
 "An ical file has been specified for scheduling, but the necessary modules "
 "are not installed."
 msgstr ""
+"An ical-fil har specifierats för planläggning, men de nödvändiga modulerna \n"
+"är inte installerade"
 
-#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:287
+#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:270
 #, python-format
 msgid ""
-"Video parameter(s) were specified but not all. Missing parameters are: %r"
+"Tried to switch to %s, but feed is unavailable. Will retry when the feed is "
+"back."
 msgstr ""
-"Videoparameter(ar) angavs men inte alla. Följande parametrar saknas: %r<<"
+"Försökte byta till %s, men feed är inte tillgängligt. Försöker igen när feed "
+"är\n"
+"tillbaka."
 
-#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:303
+#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:335
 #, python-format
-msgid ""
-"Audio parameter(s) were specified but not all. Missing parameters are: %r"
+msgid "When switching to %s, feed timestamps out of sync by %u"
 msgstr ""
-"Ljudparameter(ar) angavs men inte alla. Följande parametrar saknas: %r<"
 
-#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:441
+#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:434
 #, python-format
-msgid ""
-"Could not switch to %s because at least one of the %s eaters is not active."
-msgstr ""
-"Kunde inte byta till %s på grund av att minst en av %s-ätare är inte aktiv."
-
-#: flumotion/component/combiners/switch/switch.py:450
-#, python-format
-msgid "Could not switch to %s because startTimes is %r."
-msgstr "Kunde inte byta till %s för att startTimes är %r."
+msgid "%s parameter(s) were specified but not all. Missing parameters are: %r"
+msgstr "%s parameter(ar) angavs men inte alla. Följande parametrar saknas: %r"
 
-#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.py:300
-#: flumotion/component/misc/porter/porter.py:347
-#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:787
+#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.py:302
+#: flumotion/component/misc/porter/porter.py:349
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:789
 #, python-format
 msgid "Network error: TCP port %d is not available."
 msgstr "Nätverksfel: TCP-porten %d är inte tillgänglig."
 
-#: flumotion/component/misc/httpfile/admin_gtk.py:77
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:526
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:540
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:741
+#: flumotion/component/misc/httpfile/admin_gtk.py:79
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:528
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:542
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:743
 msgid "Byte"
 msgstr "Byte"
 
-#: flumotion/component/misc/httpfile/admin_gtk.py:101
-#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/admin_gtk.py:208
+#: flumotion/component/misc/httpfile/admin_gtk.py:103
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/admin_gtk.py:210
+#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.glade:7
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:7
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:7
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:7
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: flumotion/component/misc/porter/porter.py:320
+#: flumotion/component/misc/porter/porter.py:322
 #, python-format
 msgid "Network error: socket path %s is not available."
 msgstr "Nätverks-fel: socket-sökväg %s är inte tillgänglig."
 
-#: flumotion/component/muxers/checks.py:38
-#: flumotion/worker/checks/encoder.py:39 flumotion/worker/checks/encoder.py:60
+#: flumotion/component/muxers/checks.py:40
+#: flumotion/worker/checks/encoder.py:41 flumotion/worker/checks/encoder.py:62
 #, python-format
 msgid "Version %s of the '%s' GStreamer plug-in contains a bug.\n"
 msgstr "Version %s av GStreamer plug-in:en '%s' har en bugg.\n"
 
-#: flumotion/component/muxers/checks.py:41
+#: flumotion/component/muxers/checks.py:43
 msgid ""
 "The generated Ogg stream will not be fully compliant, and possibly not even "
 "play correctly.\n"
@@ -314,16 +315,16 @@
 "möjligt\n"
 "att den inte ens kan spelas upp ordentligt.\n"
 
-#: flumotion/component/muxers/checks.py:43
-#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:349
-#: flumotion/component/feedcomponent010.py:365
-#: flumotion/worker/checks/encoder.py:45 flumotion/worker/checks/encoder.py:66
-#: flumotion/worker/checks/check.py:169
+#: flumotion/component/muxers/checks.py:45
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:351
+#: flumotion/component/feedcomponent010.py:367
+#: flumotion/worker/checks/encoder.py:47 flumotion/worker/checks/encoder.py:68
+#: flumotion/worker/checks/check.py:171
 #, python-format
 msgid "Please upgrade '%s' to version %s."
 msgstr "Vad god uppgradera '%s' till version %s."
 
-#: flumotion/component/encoders/theora/theora.py:70
+#: flumotion/component/encoders/theora/theora.py:72
 msgid ""
 "Your configuration uses 'bitrate' expressed in kbit/sec.  Please convert it "
 "to a value in bit/sec by multiplying the value by 1000."
@@ -332,7 +333,7 @@
 "det \n"
 "till ett värde i bit/sekund genom att multiplicera värdet med 1000."
 
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:117
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:119
 #, python-format
 msgid ""
 "The configuration property 'rotate-type' should be set to 'size', time', or "
@@ -342,70 +343,71 @@
 "eller\n"
 "'none', inte '%s'. Var god fixa din konfiguration."
 
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:128
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:130
 #, python-format
 msgid ""
 "The configuration property '%s' should be set. Please fix the configuration."
 msgstr ""
 "Konfigurationsegenskapen '%s' måste vara satt. Var god fixa konfigurationen."
 
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:231
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:233
 #, python-format
 msgid "Failed to open output file %s. Check your permissions."
 msgstr "Misslyckades att öppna utskiftsfil %s. Kontrollera dina rättigheter."
 
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:261
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:263
 #, python-format
 msgid "Failed to update symbolic link %s. Check your permissions."
 msgstr ""
 "Misslyckades att uppdaterae symbolisklänk %s. Kontrollera dina rättigheter."
 
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:317
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:319
 #, python-format
 msgid "Error writing to file %s.  Maybe disk is full."
 msgstr "Misslyckades att skriva filen %s. Disken kanske är full."
 
-#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:430
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.py:432
 #, python-format
 msgid "Failed expanding filename prefix: %r <-- %r."
 msgstr "Misslyckades att expandera filnamnsprefixet: %r <-- %r."
 
-#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:347
-#: flumotion/worker/checks/check.py:165
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:349
+#: flumotion/worker/checks/check.py:167
 #, python-format
 msgid "Version %s of the '%s' GStreamer plug-in is too old.\n"
 msgstr "Version %s av '%s' GStreamer-pluginet är för gammalt.\n"
 
-#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:479
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.py:481
 #, python-format
 msgid "Unable to set the maximum client limit to %d clients."
 msgstr "Misslyckades att sätta maximala klientbegränsningen till %d klienter."
 
-#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/admin_gtk.py:51
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/admin_gtk.py:53
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:63
 msgid "Mime type:"
 msgstr "Mimtyp:"
 
-#: flumotion/component/feedcomponent010.py:212
-#: flumotion/worker/checks/check.py:61 flumotion/worker/checks/check.py:65
+#: flumotion/component/feedcomponent010.py:214
+#: flumotion/worker/checks/check.py:63 flumotion/worker/checks/check.py:67
 msgid "Internal GStreamer error."
 msgstr "Internet GStreamer-fel."
 
-#: flumotion/component/feedcomponent010.py:361
+#: flumotion/component/feedcomponent010.py:363
 msgid ""
 "Your gst-plugins-base is too old, so feeder statistics will be unavailable."
 msgstr ""
 "Din gst-plugins-base är för gammal, så matar-statistk kommer vara "
 "otillgänglig."
 
-#: flumotion/component/feedcomponent010.py:637
+#: flumotion/component/feedcomponent010.py:639
 msgid "Internal Flumotion error."
 msgstr "Internt Flumotion-fel."
 
-#: flumotion/component/component.py:423
+#: flumotion/component/component.py:428
 msgid "Could not setup component."
 msgstr "Kunde inte ställa in komponent."
 
-#: flumotion/component/component.py:548
+#: flumotion/component/component.py:553
 msgid ""
 "Your configuration uses deprecated properties.  Please update your "
 "configuration and correct them.\n"
@@ -413,28 +415,28 @@
 "Din konfiguration har föråldrade egenskapar. Var god uppgradera din \n"
 "konfiguration och rätta till dom.\n"
 
-#: flumotion/component/component.py:553
+#: flumotion/component/component.py:558
 #, python-format
 msgid "Please rename '%s' to '%s'.\n"
 msgstr "Vad god döp om '%s' till '%s'.\n"
 
-#: flumotion/component/bouncers/ipbouncer.py:58
+#: flumotion/component/bouncers/ipbouncer.py:60
 #, python-format
 msgid "Invalid value for property %r: %s"
 msgstr "Ogiltligt värde för egenskap %r: %s"
 
-#: flumotion/component/converters/overlay/overlay.py:77
+#: flumotion/component/converters/overlay/overlay.py:79
 #, python-format
 msgid "Overlayed text '%s' too wide for the video image."
 msgstr "Pålagd text '%s' är för bredd för videobilden."
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:343
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:345
 msgid ""
 "Internal error in component UI.  Please file a bug against the component."
 msgstr ""
 "Internt fel i komponent-UI. Var god rapportera en bugg mot komponenten."
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:348
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:350
 msgid ""
 "Internal error.\n"
 "See component error message\n"
@@ -444,437 +446,424 @@
 "Se komponentens felmeddelande\n"
 "för fler detaljer."
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:487
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:489
 msgid "Feeders"
 msgstr "Matare"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:508
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:510
 #, python-format
 msgid "Feeder <b>%s</b>"
 msgstr "Matare <b>%s</b>"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:519
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:521
 msgid "<i>select an eater</i>"
 msgstr "<i>välj en ätare</i>"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:522
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:524
 #, python-format
 msgid "<b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b>"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:534
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:546
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:536
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:548
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:710
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:712
 msgid "Eaters"
 msgstr "Ätare"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:738
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:740
 #, python-format
 msgid "Eater <b>%s</b>"
 msgstr "Ätare <b>%s</b>"
 
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:785
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:790
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:797
-#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:827
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:787
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:792
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:799
+#: flumotion/component/base/admin_gtk.py:829
 #, python-format
 msgid "%d units"
 msgstr "%d enheter"
 
-#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:102
+#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:104
 msgid "Left channel level:"
 msgstr "Vänster kanalnivå:"
 
-#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:104
+#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:106
 msgid "Mono channel level:"
 msgstr "Mono kanalnivå:"
 
-#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:106
+#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:108
 msgid "Right channel level:"
 msgstr "Höger kanalnivå:"
 
-#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:108
+#: flumotion/component/effects/volume/admin_gtk.py:110
 #, python-format
 msgid "Channel %d level:"
 msgstr "Kanal %d-nivå:"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:34
 #: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:36
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:202
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:237
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:281
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:314
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:367 flumotion/wizard/save.py:242
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:38
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:209
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:248
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:292
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:327
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:380
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:389 flumotion/wizard/save.py:271
 msgid "Consumption"
 msgstr "Konsumering"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:46
 #: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:47
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:132
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:133 flumotion/wizard/save.py:116
-#: flumotion/wizard/save.py:125 flumotion/wizard/save.py:162
-#: flumotion/wizard/save.py:180 flumotion/wizard/save.py:190
-#: flumotion/wizard/save.py:243 flumotion/wizard/save.py:244
-#: flumotion/wizard/save.py:346 flumotion/wizard/productionsteps.py:61
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:57
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:76
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:90
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:101
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:132
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:136 flumotion/wizard/basesteps.py:128
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:129
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:48
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:133
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:134 flumotion/wizard/save.py:124
+#: flumotion/wizard/save.py:133 flumotion/wizard/save.py:196
+#: flumotion/wizard/save.py:214 flumotion/wizard/save.py:227
+#: flumotion/wizard/save.py:272 flumotion/wizard/save.py:273
+#: flumotion/wizard/save.py:365 flumotion/wizard/productionsteps.py:53
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:59
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:71
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:85
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:87
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:149 flumotion/wizard/basesteps.py:114
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:115
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:76
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:262 flumotion/wizard/save.py:270
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:77
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:273
 msgid "HTTP Streamer (audio & video)"
 msgstr "HTTP-strömmare (ljud och bild)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:77
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:268 flumotion/wizard/save.py:274
-#: flumotion/wizard/save.py:318
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:78
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:279
 msgid "HTTP Streamer (audio only)"
 msgstr "HTTP-strömmare (endast ljud)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:78
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:274 flumotion/wizard/save.py:278
-#: flumotion/wizard/save.py:308
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:79
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:285
 msgid "HTTP Streamer (video only)"
 msgstr "HTTP-strömmare (endast bild)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:79
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:351 flumotion/wizard/save.py:284
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:80
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:364
 msgid "Disk (audio & video)"
 msgstr "Disk (ljud och bild)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:80
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:356 flumotion/wizard/save.py:288
-#: flumotion/wizard/save.py:321
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:81
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:369
 msgid "Disk (audio only)"
 msgstr "Disk (endast ljud)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:81
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:361 flumotion/wizard/save.py:291
-#: flumotion/wizard/save.py:311
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:82
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:374
 msgid "Disk (video only)"
 msgstr "Disk (endast bild)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:82
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:391 flumotion/wizard/save.py:295
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:83
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:393
 msgid "Icecast streamer (audio & video)"
 msgstr "Icecast-strömmare (ljud och bild)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:83
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:396 flumotion/wizard/save.py:299
-#: flumotion/wizard/save.py:324
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:84
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:398
 msgid "Icecast streamer (audio only)"
 msgstr "Icecast-strömmare (endast ljud)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:84
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:401 flumotion/wizard/save.py:303
-#: flumotion/wizard/save.py:314
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:85
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:403
 msgid "Icecast streamer (video only)"
 msgstr "Icecast-strömmare (endast bild)"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:263
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:274
 msgid "HTTP audio/video"
 msgstr "HTTP: ljud/bild"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:269
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:280
 msgid "HTTP audio"
 msgstr "HTTP: ljud/bild"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:275
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:286
 msgid "HTTP video"
 msgstr "HTTP: ljud"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:352
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:365
 msgid "Disk audio/video"
 msgstr "Disk: ljud/bild"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:357
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:370
 msgid "Disk audio"
 msgstr "Disk: ljud"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:362
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:375
 msgid "Disk video"
 msgstr "Disk: bild"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:392
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:394
 msgid "Icecast audio/video"
 msgstr "Icecast: ljud/bild"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:397
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:399
 msgid "Icecast audio"
 msgstr "Icecast: ljud"
 
-#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:402
+#: flumotion/wizard/consumptionsteps.py:404
 msgid "Icecast video"
 msgstr "Icecast: bild"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:36
+#: flumotion/wizard/enums.py:38
 msgid "Test video source"
 msgstr "Testbildskälla"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:37
+#: flumotion/wizard/enums.py:39
 msgid "Web camera"
 msgstr "Webbkamera"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:38
+#: flumotion/wizard/enums.py:40
 msgid "TV card"
 msgstr "TV-kort"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:39
+#: flumotion/wizard/enums.py:41
 msgid "Firewire video"
 msgstr "Firewire-bild"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:62
+#: flumotion/wizard/enums.py:64
 msgid "Test audio source"
 msgstr "Testljudkälla"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:63
+#: flumotion/wizard/enums.py:65
 msgid "Sound card"
 msgstr "Ljudkort"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:64 flumotion/wizard/productionsteps.py:801
+#: flumotion/wizard/enums.py:66 flumotion/wizard/productionsteps.py:796
 msgid "Firewire audio"
 msgstr "Firewireljud"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:89
+#: flumotion/wizard/enums.py:91
 msgid "Composite"
 msgstr "Composite"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:89
+#: flumotion/wizard/enums.py:91
 msgid "RCA"
 msgstr "RCA"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:99
+#: flumotion/wizard/enums.py:101
 msgid "SMPTE Color bars"
 msgstr "SMTPE-färgband"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:100
+#: flumotion/wizard/enums.py:102
 msgid "Random (television snow)"
 msgstr "Slumpmässig (myrornas krig)"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:101
+#: flumotion/wizard/enums.py:103
 msgid "Totally black"
 msgstr "Helt svart"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:106
+#: flumotion/wizard/enums.py:108
 msgid "YUV"
 msgstr "YUV"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:106
+#: flumotion/wizard/enums.py:108
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:140
-msgid "Line in"
-msgstr "Linje in"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:141
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofon"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:142
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:147
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:147
-msgid "Mono"
-msgstr "qqMono"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:163
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bitars"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:164
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bitars"
-
-#: flumotion/wizard/enums.py:173
+#: flumotion/wizard/enums.py:133
 msgid "Ogg"
 msgstr "Ogg"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:173
+#: flumotion/wizard/enums.py:133
 msgid "Multipart"
 msgstr "Multipart"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:201
+#: flumotion/wizard/enums.py:161
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minut(er)"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:202
+#: flumotion/wizard/enums.py:162
 msgid "hour(s)"
 msgstr "timma(r)"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:203
+#: flumotion/wizard/enums.py:163
 msgid "day(s)"
 msgstr "dag(ar)"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:204
+#: flumotion/wizard/enums.py:164
 msgid "week(s)"
 msgstr "vecka(or)"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:212
+#: flumotion/wizard/enums.py:172
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:212
+#: flumotion/wizard/enums.py:172
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:212
+#: flumotion/wizard/enums.py:172
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:212
+#: flumotion/wizard/enums.py:172
 msgid "TB"
 msgstr "TB"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:221
+#: flumotion/wizard/enums.py:181
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
-#: flumotion/wizard/enums.py:222
+#: flumotion/wizard/enums.py:182
 msgid "Commercial"
 msgstr "Kommersiell"
 
-#: flumotion/wizard/save.py:131 flumotion/wizard/save.py:206
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:96
+#: flumotion/wizard/save.py:141 flumotion/wizard/basesteps.py:97
 msgid "Overlay"
 msgstr "Bildpåläggning"
 
-#: flumotion/wizard/save.py:135 flumotion/wizard/save.py:154
-#: flumotion/wizard/save.py:185 flumotion/wizard/save.py:199
-#: flumotion/wizard/save.py:200 flumotion/wizard/conversionsteps.py:44
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:206
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:239
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:261
+#: flumotion/wizard/save.py:157 flumotion/wizard/save.py:186
+#: flumotion/wizard/save.py:222 flumotion/wizard/save.py:236
+#: flumotion/wizard/save.py:237 flumotion/wizard/conversionsteps.py:46
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:208
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:233
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:256
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodning"
 
-#: flumotion/wizard/save.py:140 flumotion/wizard/configurationwizard.py:76
+#: flumotion/wizard/save.py:162 flumotion/wizard/configurationwizard.py:77
 msgid "Content License"
 msgstr "Innehållslicens"
 
-#: flumotion/wizard/worker.py:70
+#: flumotion/wizard/worker.py:72
 msgid "Worker:"
 msgstr "Arbetare:"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:62
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:647
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:671
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:802 flumotion/wizard/basesteps.py:54
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:98
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:54 flumotion/wizard/basesteps.py:48
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:55 flumotion/wizard/basesteps.py:99
 msgid "Production"
 msgstr "Produktion"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:161
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:145
 msgid "If you want to stream video"
 msgstr "Om du vill strömma bild"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:163
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:147
 msgid "If you want to stream audio"
 msgstr "Om du vill strömma ljud"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:223
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:207
 msgid "Test Video Source"
 msgstr "Testbildskälla"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:269
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:252
 msgid "Webcam"
 msgstr "Webbkamera"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:347
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:325
 msgid "Probing webcam, this can take a while..."
 msgstr "Söker efter webbkamera, det här kan ta en stund..."
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:410
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:398
 msgid "TV Card"
 msgstr "TV-kort"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:492
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:447
+msgid "Probing TV-card, this can take a while..."
+msgstr "Söker efter TV-kort, det här kan ta en stund..."
+
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:493
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
 #: flumotion/wizard/productionsteps.py:544
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:861
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:855
 #, python-format
 msgid "%dx%d, %d/%d pixel aspect ratio"
 msgstr "%dx%d, %d/%d pixelaspektratio"
 
 #: flumotion/wizard/productionsteps.py:550
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:867
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:861
 msgid "Checking for Firewire device..."
 msgstr "Söker efter Firewire-enheter..."
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:625
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:939
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:624
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:933
 #, python-format
 msgid "%s, %s (%d/%d pixel aspect ratio)"
 msgstr "%s, %s (%d/%d pixelaspektratio)"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:645
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:644
 msgid "Test Audio Source"
 msgstr "Testljudkälla"
 
-#: flumotion/wizard/productionsteps.py:669
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:672
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:673
+msgid "Mono"
+msgstr "qqMono"
+
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:674
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bitars"
+
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:675
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bitars"
+
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:685
 msgid "Soundcard"
 msgstr "Ljudkort"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:45
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:222 flumotion/wizard/basesteps.py:74
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:83
+#: flumotion/wizard/productionsteps.py:748
+msgid "Probing soundcard, this can take a while..."
+msgstr "Söker efter ljudkort, det här kan ta en stund..."
+
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:47
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:224
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:240 flumotion/wizard/basesteps.py:75
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:84
 msgid "Conversion"
 msgstr "Konvertering"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:166
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:173
 msgid "Theora encoder"
 msgstr "Theora-kodare"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:167
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:174
 msgid "Theora"
 msgstr "Theora"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:219
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:221
 msgid "Smoke encoder"
 msgstr "Smoke-kodning"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:220
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:222
 msgid "Smoke"
 msgstr "Smoke"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:267
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:262
 msgid "Vorbis encoder"
 msgstr "Vorbis-kodare"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:268
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:263
 msgid "Vorbis"
 msgstr "Vorbis"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:309
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:301
 msgid "Speex encoder"
 msgstr "Speex-kodare"
 
-#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:310
+#: flumotion/wizard/conversionsteps.py:302
 msgid "Speex"
 msgstr "Speex"
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:61
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:62
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:63
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:64
 msgid "Welcome"
 msgstr "Välkommen"
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:78
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:79
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
@@ -883,15 +872,15 @@
 msgid "Summary"
 msgstr "Summering"
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:216
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:159
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:215
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:148
 #, python-format
 msgid "Worker '%s' is missing GStreamer element '%s'."
 msgid_plural "Worker '%s' is missing GStreamer elements '%s'."
 msgstr[0] "Arbetare '%s' saknar GStreamer-element '%s'"
 msgstr[1] "Arbetare '%s' saknar GStreamer-elementen '%s'"
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:221
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:220
 msgid ""
 "\n"
 "Please install the necessary GStreamer plug-ins that provide these elements "
@@ -901,8 +890,8 @@
 "Var god installera de nödvändiga GStreamer-pluginen som tillhandahåller \n"
 "följande element och starta om arbetaren."
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:224
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:280
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:223
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:279
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -912,14 +901,14 @@
 "\n"
 "Du kommer inte att kunna gå frammåt med den här arbetaren."
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:272
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:142
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:271
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:131
 #, python-format
 msgid "Worker '%s' cannot import module '%s'."
 msgstr "Arbetare '%s' kunde inte importera modul '%s'."
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:275
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:144
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:274
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:133
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -928,8 +917,8 @@
 "\n"
 "Modulen är den del av '%s'."
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:278
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:146
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:277
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:135
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -938,8 +927,8 @@
 "\n"
 "Projektets hemsida är %s"
 
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:318
-#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:343
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:317
+#: flumotion/wizard/configurationwizard.py:342
 msgid "Internal error: could not run check code on worker."
 msgstr "Internt fel: kunde inte köra kontrollkod på arbetare."
 
@@ -951,7 +940,11 @@
 "Alla arbetare har loggats ut\n"
 "Vad god kontroller ditt Flumotion-nätverk fungerar ordentligt och prova igen."
 
-#: flumotion/wizard/basesteps.py:148 flumotion/wizard/basesteps.py:164
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:120
+msgid "Fluendo"
+msgstr "Fluendo"
+
+#: flumotion/wizard/basesteps.py:137 flumotion/wizard/basesteps.py:153
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -961,15 +954,15 @@
 "\n"
 "Klicka på Nästa för att fortsätta utan pålagda bilder."
 
-#: flumotion/worker/job.py:327
+#: flumotion/worker/job.py:329
 msgid "Check timed out."
 msgstr "Kontrollen tog för lång tid."
 
-#: flumotion/worker/checks/gst010.py:175
+#: flumotion/worker/checks/gst010.py:177
 msgid "Device node /dev/raw1394 does not exist."
 msgstr "Enhetsnod /dev/raw1394 existerar inte."
 
-#: flumotion/worker/checks/gst010.py:197
+#: flumotion/worker/checks/gst010.py:199
 msgid ""
 "Could not find or open the Firewire device. Check the device node and its "
 "permissions."
@@ -978,151 +971,151 @@
 "dess\n"
 "rättigheter."
 
-#: flumotion/worker/checks/gst010.py:201
+#: flumotion/worker/checks/gst010.py:203
 msgid "No Firewire device found."
 msgstr "Inga Firewire-enheter funna"
 
-#: flumotion/worker/checks/gst010.py:204
+#: flumotion/worker/checks/gst010.py:206
 msgid ""
 "Could not open Firewire device for reading. Check permissions on the device."
 msgstr ""
 "Kunde inte öppna Firewire-enheter för läsande. Kontroller rättigheterna på\n"
 "enheten"
 
-#: flumotion/worker/checks/gst010.py:211
+#: flumotion/worker/checks/gst010.py:213
 msgid "Could not probe Firewire device."
 msgstr "Kunde inte starta sökningen efter Firewire enheter."
 
-#: flumotion/worker/checks/encoder.py:43 flumotion/worker/checks/encoder.py:64
+#: flumotion/worker/checks/encoder.py:45 flumotion/worker/checks/encoder.py:66
 msgid "Synchronization between audio and video may not be correct.\n"
 msgstr "Synkronizering mellan ljud och bild kan vara felaktig.\n"
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:46
+#: flumotion/worker/checks/check.py:48
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not open device '%s' for reading.  Check permissions on the device."
 msgstr ""
 "Kunde inte öppna enheten '%s' för läsning. Kontrollera enhetens rättigheter."
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:49
+#: flumotion/worker/checks/check.py:51
 #, python-format
 msgid "Could not open device '%s'.  Check permissions on the device."
 msgstr "Kunde inte öppna enheten '%s'. Kontrollera enhetens rättigheter."
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:52
+#: flumotion/worker/checks/check.py:54
 #, python-format
 msgid "Device '%s' is already in use."
 msgstr "Enheten '%s' används redan."
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:55
+#: flumotion/worker/checks/check.py:57
 #, python-format
 msgid "Device '%s' did not accept the requested settings."
 msgstr "Enheten '%s' accepterade inte de begärda inställningarna."
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:97
+#: flumotion/worker/checks/check.py:99
 #, python-format
 msgid "Could not probe device '%s'."
 msgstr "Kunde inte undersöka enhet '%s'."
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:115
+#: flumotion/worker/checks/check.py:117
 #, python-format
 msgid "No device found on %s."
 msgstr "Ingen enhet hittades på %s."
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:157
+#: flumotion/worker/checks/check.py:159
 #, python-format
 msgid "This host is missing the '%s' GStreamer plug-in.\n"
 msgstr "Den här värden saknar GStreamer-plugin:et '%s'.\n"
 
-#: flumotion/worker/checks/check.py:160
+#: flumotion/worker/checks/check.py:162
 #, python-format
 msgid "Please install '%s'.\n"
 msgstr "Var god installera '%s'.\n"
 
-#: flumotion/launch/main.py:76 flumotion/admin/gtk/message.py:35
+#: flumotion/launch/main.py:78 flumotion/admin/gtk/message.py:37
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: flumotion/launch/main.py:77 flumotion/test/test_common_messages.py:122
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:159
-#: flumotion/admin/gtk/message.py:36
+#: flumotion/launch/main.py:79 flumotion/test/test_common_messages.py:124
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:161
+#: flumotion/admin/gtk/message.py:38
 msgid "Warning"
 msgstr "Varning"
 
-#: flumotion/launch/main.py:78 flumotion/test/test_common_messages.py:63
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:157
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:173
-#: flumotion/admin/gtk/message.py:37
+#: flumotion/launch/main.py:80 flumotion/test/test_common_messages.py:65
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:159
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:175
+#: flumotion/admin/gtk/message.py:39
 msgid "Note"
 msgstr "Anteckning"
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:44
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:56
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:46
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:58
 msgid "Something is really wrong."
 msgstr "Någonting gick verkligen fel."
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:59
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:61
 #, python-format
 msgid "%s is really wrong."
 msgstr "%s är verkligen fel."
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:64
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:66
 msgid "warning"
 msgstr "varning"
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:68
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:93
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:70
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:95
 #, python-format
 msgid "%s can be translated"
 msgstr "%s kan översättas"
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:75
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:77
 #, python-format
 msgid "%s %d has %d thing"
 msgid_plural "%s %d has %d things"
 msgstr[0] "%s %d has en %d sak"
 msgstr[1] "%s %d has %d saker"
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:102
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:104
 msgid "Something is really wrong. "
 msgstr "Någonting är riktigt fel"
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:103
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:105
 #, python-format
 msgid "But does %s know what ?"
 msgstr "Men vet %s vad?"
 
-#: flumotion/test/test_common_messages.py:135
+#: flumotion/test/test_common_messages.py:137
 msgid "uh oh"
 msgstr "ehum"
 
-#: flumotion/test/test_i18n.py:50 flumotion/test/test_i18n.py:87
+#: flumotion/test/test_i18n.py:52 flumotion/test/test_i18n.py:89
 msgid "I am a translatable string"
 msgstr "Jag är en översättningsvar sträng"
 
-#: flumotion/test/test_i18n.py:51 flumotion/test/test_i18n.py:88
+#: flumotion/test/test_i18n.py:53 flumotion/test/test_i18n.py:90
 msgid "I am a translated string"
 msgstr "Jag är en översatt sträng"
 
-#: flumotion/test/test_i18n.py:104 flumotion/test/test_i18n.py:109
+#: flumotion/test/test_i18n.py:106 flumotion/test/test_i18n.py:111
 #, python-format
 msgid "I can translate %d thing"
 msgid_plural "I can translate %d things"
 msgstr[0] "Jag kan översätta %d sak"
 msgstr[1] "Jag kan översätta %d saker"
 
-#: flumotion/test/test_i18n.py:107 flumotion/test/test_i18n.py:111
+#: flumotion/test/test_i18n.py:109 flumotion/test/test_i18n.py:113
 #, python-format
 msgid "I translated %d thing"
 msgid_plural "I translated %d things"
 msgstr[0] "Jag översatte %d sak"
 msgstr[1] "Jag översatte %d saker"
 
-#: flumotion/admin/admin.py:391
+#: flumotion/admin/admin.py:393
 msgid "Internal error in component."
 msgstr "Internt fel i komponent"
 
-#: flumotion/admin/gtk/message.py:140
+#: flumotion/admin/gtk/message.py:142
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1131,56 +1124,56 @@
 "\n"
 "Postat den %s.\n"
 
-#: flumotion/admin/gtk/message.py:143
+#: flumotion/admin/gtk/message.py:145
 msgid "Debug information:\n"
 msgstr "Felsökningsinformation:\n"
 
-#: flumotion/admin/gtk/message.py:147
+#: flumotion/admin/gtk/message.py:149
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:49
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:51
 msgid "Connect to Flumotion manager"
 msgstr "Anslut till Flumotion-föreståndaren"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:50
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:52
 msgid "Flumotion Admin needs to connect to a Flumotion manager.\n"
 msgstr ""
 "Flumotionadministratören behöver ansluta till en Flumotion-föreståndare.\n"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:51
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:53
 msgid "Choose an option from the list and click \"Forward\" to begin."
 msgstr "Välj ett val från listan och klicka på \"Framåt\" för att börja."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:74
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:76
 msgid "Host information"
 msgstr "Värdinformation"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:75
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:77
 msgid "Please enter the address where the manager is running."
 msgstr "Var god ange addressen där föreståndaren körs."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:98
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:100
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:99
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:101
 msgid "Please select among the following authentication methods."
 msgstr "Vad god välj mellan följande autentiseringmetoder."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:125
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:127
 msgid "Recent connections"
 msgstr "Tidgare anslutningarna"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:126 data/glade/connection-dialog.glade:84
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:128 data/glade/connection-dialog.glade:83
 msgid "Please choose a connection from the box below."
 msgstr "Vad god välj en anslutning från boxen nedanför"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:164
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:166
 msgid "Start a new manager and worker"
 msgstr "Starta en ny föreståndare och arbetare"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:165
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:167
 msgid ""
 "This will start a new manager and worker for you.\n"
 "\n"
@@ -1194,48 +1187,48 @@
 "Föreståndaren kommer endast att acceptera anslutningar från din dator.\n"
 "Detta läge är enbart användbart för att testa Flumotion.\n"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:253
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:255
 msgid "Creating manager ..."
 msgstr "Skapar föreståndare..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:254
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:256
 msgid "Could not create manager."
 msgstr "Kunde inte skapa förståndare."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:258 data/glade/greeter-start_new.glade:33
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:260 data/glade/greeter-start_new.glade:33
 msgid "Starting manager ..."
 msgstr "Startar föreståndare ..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:259
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:261
 msgid "Could not start manager."
 msgstr "Kunde inte starta föreståndare."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:263
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:265
 msgid "Creating worker ..."
 msgstr "Skapar arbetare ..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:264
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:266
 msgid "Could not create worker."
 msgstr "Kunde inte skapa arbetare."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:268
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:270
 msgid "Starting worker ..."
 msgstr "Startar arbetare ..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:269
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:271
 msgid "Could not start worker."
 msgstr "Kunde inte starta arbetare."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:303
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:305
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Misslyckades att starta"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:314
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:316
 #, python-format
 msgid "The command exited with an exit code of %d."
 msgstr "Kommandot avslutade med en avstängingskod av %d."
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:316
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:318
 #, python-format
 msgid ""
 "The command that failed was:\n"
@@ -1246,11 +1239,11 @@
 "<i>%s</i>\n"
 "%s"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:323
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:325
 msgid "Started manager and worker"
 msgstr "Startade föreståndare och arbetare"
 
-#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:336
+#: flumotion/admin/gtk/greeter.py:338
 #, python-format
 msgid ""
 "The admin client will now connect to the manager.\n"
@@ -1316,16 +1309,20 @@
 msgid "_Modify element property ..."
 msgstr "_Ändra elementegenskap ..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:121
+#: flumotion/admin/gtk/parts.py:447
+msgid "_Kill job"
+msgstr "_Döda jobb"
+
+#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:122
 #, python-format
 msgid "Connection to manager on %s failed (%s)."
 msgstr "Anslutningen till föreståndare %s misslyckades (%s)"
 
-#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:195
+#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:196
 msgid "About Flumotion"
 msgstr "Om Flumotion"
 
-#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:216
+#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:217
 msgid ""
 "Flumotion is a streaming media server.\n"
 "\n"
@@ -1335,159 +1332,159 @@
 "\n"
 "© 2004, 2005, 2006, 2007 Fluendo S.L."
 
-#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:228
+#: flumotion/admin/gtk/dialogs.py:229
 msgid "Authors"
 msgstr "Författare"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:246
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:250
 msgid "_Connection"
 msgstr "_Anslutning"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:247
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:251
 msgid "_Open Recent Connection..."
 msgstr "_Öppna en tidigare anslutning..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:249
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:253
 msgid "Open _Existing Connection..."
 msgstr "Öppna _existerande anslutning..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:251
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:255
 msgid "_Import Configuration..."
 msgstr "_Importera konfiguration..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:253
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:257
 msgid "_Export Configuration..."
 msgstr "_Exportera konfiguration..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:255
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:259
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:259
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:263
 msgid "_Manage"
 msgstr "_Hantera"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:260
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:264
 msgid "_S_tart Component"
 msgstr "_S_tarta komponent"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:262
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:266
 msgid "St_op Component"
 msgstr "St_anna komponent"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:264
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:268
 msgid "_Delete Component"
 msgstr "_Ta borta komponent"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:266
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:270
 msgid "Start _All"
 msgstr "Starta _alla"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:268
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:272
 msgid "Stop A_ll"
 msgstr "Stanna a_lla"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:270
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:274
 msgid "_Clear All"
 msgstr "_Rensa alla"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:272
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:276
 msgid "Run _Wizard"
 msgstr "Kör _Wizard"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:276
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:280
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Felsök"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:277
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:281
 msgid "Reload _Manager"
 msgstr "Ladda om _Föreståndare"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:279
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:283
 msgid "Reload _Admin"
 msgstr "Ladda om _admin"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:281
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:285
 msgid "Reload A_ll"
 msgstr "Ladda om a_lla"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:283
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:287
 msgid "Start _Shell"
 msgstr "Starta skal"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:287
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:291
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:288
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:292
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:320
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:324
 msgid "Not connected"
 msgstr "Inte ansluten"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:391
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:401
 msgid "The wizard cannot be run because no workers are logged in."
 msgstr "Wizarden kunde inte köras på grund av inga att arbetare är inloggade."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:407
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:417
 #, python-format
 msgid "Connecting to %(host)s:%(port)s"
 msgstr "Ansluter till %(host)s:%(port)s"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:577
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:587
 #, python-format
 msgid "Reloading component code for %s"
 msgstr "Laddar om komponentkod för %s"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:619
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:636
 msgid "No component selected."
 msgstr "Ingen komponent vald"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:637
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:654
 #, python-format
 msgid "Failed to %(action)s component %(name)s"
 msgstr "Misslyckades att %(action)s till komponent %(name)s"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:701
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:718
 #, python-format
 msgid "Component %s is sad"
 msgstr "Komponenten %s är ledsen"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:721
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:738
 #, python-format
 msgid "%s - Flumotion Administration"
 msgstr "%s - Flumotion Administration"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:753
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:763
 msgid "Lost connection to manager, reconnecting ..."
 msgstr "Förlorande anslutning till föreståndare, återanslutning ..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:766
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:787
 #, python-format
 msgid "Connection to manager on %s was refused."
 msgstr "Anslutning till föreståndare %s nekades."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:768
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:789
 #, python-format
 msgid "Connection to %s was refused"
 msgstr "Anslutning till %s nekades"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:782
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:803
 #, python-format
 msgid "Connection to manager on %(conn)s failed (%(reason)s)."
 msgstr "Anslutning till föreståndaren på %(conn)s misslyckdes (%(reason)s)."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:836
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:857
 msgid "Import Configuration..."
 msgstr "Importera konfiguration..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:853
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:874
 msgid "Export Configuration..."
 msgstr "Exportera konfiguration..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:864
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:885
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Overwrite?"
@@ -1495,15 +1492,15 @@
 "Filen finns redan.\n"
 "Ersätt?"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:898
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:919
 msgid "Reloading ..."
 msgstr "Laddar om ..."
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:899
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:920
 msgid "Reloading client code"
 msgstr "Laddar om klientkod"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:911
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not reload component:\n"
@@ -1512,7 +1509,7 @@
 "Kunde inte ladda om komponent:\n"
 "%s"
 
-#: flumotion/admin/gtk/client.py:934
+#: flumotion/admin/gtk/client.py:955
 #, python-format
 msgid "Reloading %s code"
 msgstr "Laddar om %s code"
@@ -1527,15 +1524,20 @@
 #: data/glade/greeter-load_connection.glade:7
 #: data/glade/greeter-start_new.glade:7
 #: data/glade/greeter-start_new_success.glade:8
-#: data/glade/greeter-start_new_error.glade:8
+#: data/glade/greeter-start_new_error.glade:7
 #: data/glade/wizard_summary.glade:7 data/glade/wizard_soundcard.glade:7
 #: data/glade/wizard_http.glade:7 data/glade/greeter-initial.glade:7
 #: data/glade/wizard_vorbis.glade:7 data/glade/wizard_consumption.glade:7
-#: data/glade/spyglass.glade:8 data/glade/greeter-authenticate.glade:7
-#: data/glade/wizard_jpeg.glade:7 data/glade/wizard_testsource.glade:7
+#: data/glade/greeter-authenticate.glade:7 data/glade/wizard_jpeg.glade:7
+#: data/glade/wizard_testsource.glade:7
 #: data/glade/greeter-connect_to_existing.glade:7
 #: data/glade/wizard_disk.glade:7 data/glade/wizard_audiotest.glade:7
 #: data/glade/wizard_shout2.glade:7 data/glade/wizard_firewire.glade:7
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:7
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.glade:7
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.glade:7
+#: flumotion/component/bouncers/bouncer.glade:7
+#: flumotion/component/effects/volume/volume.glade:7
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
@@ -1555,7 +1557,7 @@
 msgid "_Keyframe spacing: every"
 msgstr ""
 
-#: data/glade/wizard_smoke.glade:294 data/glade/wizard_theora.glade:184
+#: data/glade/wizard_smoke.glade:294 data/glade/wizard_theora.glade:192
 msgid "frames"
 msgstr "bildruta"
 
@@ -1607,38 +1609,42 @@
 msgid "_Device:"
 msgstr "_Enhet:"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:31 data/glade/wizard_audio_encoder.glade:78
-#: data/glade/wizard_vorbis.glade:31
+#: data/glade/wizard_theora.glade:33 data/glade/wizard_audio_encoder.glade:78
+#: data/glade/wizard_vorbis.glade:33
 msgid "kbit/s"
 msgstr "kbit/s"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:101 data/glade/wizard_audio_encoder.glade:31
-#: data/glade/wizard_vorbis.glade:101
+#: data/glade/wizard_theora.glade:107 data/glade/wizard_audio_encoder.glade:31
+#: data/glade/wizard_vorbis.glade:107
 msgid "Bit _rate:"
 msgstr "Bit _rate:"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:123 data/glade/wizard_vorbis.glade:123
+#: data/glade/wizard_theora.glade:130 data/glade/wizard_vorbis.glade:130
 #: data/glade/wizard_jpeg.glade:33
 msgid "_Quality:"
 msgstr "_Kvalité:"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:230
+#: data/glade/wizard_theora.glade:242
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:500
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:524
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:548
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:572
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:276
+#: data/glade/wizard_theora.glade:292
 msgid "_Keyframe frequency:"
 msgstr "_Nykelrutefrekvens:"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:302
+#: data/glade/wizard_theora.glade:322
 msgid "_Noise sensitivity:"
 msgstr "_Skräpkänslighet:"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:328
+#: data/glade/wizard_theora.glade:352
 msgid "_Sharpness:"
 msgstr "_Skärpa:"
 
-#: data/glade/wizard_theora.glade:356
+#: data/glade/wizard_theora.glade:384
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "Avancerade inställningar"
 
@@ -1734,15 +1740,15 @@
 "\n"
 "Du kan stänga ner den senare:"
 
-#: data/glade/connection-dialog.glade:8
+#: data/glade/connection-dialog.glade:7
 msgid "Open Connection..."
 msgstr "Skapar anslutning..."
 
-#: data/glade/greeter-start_new_error.glade:38
+#: data/glade/greeter-start_new_error.glade:37
 msgid "The manager could not be created."
 msgstr "Föreståndaren kunde inte skapas"
 
-#: data/glade/greeter-start_new_error.glade:82
+#: data/glade/greeter-start_new_error.glade:81
 msgid "But it had a very good reason."
 msgstr "Men den hade en väldigt bra anledning."
 
@@ -1780,27 +1786,27 @@
 msgid "Sound _system:"
 msgstr "Ljud_system:"
 
-#: data/glade/wizard_http.glade:106
+#: data/glade/wizard_http.glade:62
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: data/glade/wizard_http.glade:134
+#: data/glade/wizard_http.glade:90
 msgid "clients"
 msgstr "klienter"
 
-#: data/glade/wizard_http.glade:162 data/glade/wizard_shout2.glade:68
+#: data/glade/wizard_http.glade:118 data/glade/wizard_shout2.glade:68
 msgid "_Mount point:"
 msgstr "_Monteringspunkt:"
 
-#: data/glade/wizard_http.glade:204
+#: data/glade/wizard_http.glade:160
 msgid "User limit:"
 msgstr "Användargräns:"
 
-#: data/glade/wizard_http.glade:241
+#: data/glade/wizard_http.glade:197
 msgid "Bandwidth limit:"
 msgstr "Bandbredsgräns:"
 
-#: data/glade/wizard_http.glade:278
+#: data/glade/wizard_http.glade:234
 msgid "Bu_rst on connect"
 msgstr ""
 
@@ -1846,10 +1852,6 @@
 msgid "Stream to _Icecast2"
 msgstr "Strömma till _Icecast2"
 
-#: data/glade/spyglass.glade:33
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Förhandsgranskning</b>"
-
 #: data/glade/wizard_jpeg.glade:62 data/glade/wizard_firewire.glade:447
 msgid "Frame _rate:"
 msgstr "Bildrute_hasighet:"
@@ -1966,6 +1968,352 @@
 msgid "<b>Output format</b>"
 msgstr "<b></b>"
 
+#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.glade:106
+msgid ""
+"Sine\n"
+"Square\n"
+"Saw"
+msgstr ""
+"Sine\n"
+"Square\n"
+"Saw"
+
+#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.glade:125
+msgid "_Frequency:"
+msgstr "F_rekvens:"
+
+#: flumotion/component/producers/audiotest/audiotest.glade:154
+msgid "_Wave form:"
+msgstr "_Vågform:"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:7
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:8
+msgid "Color balance"
+msgstr "Färgbalans"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:31
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:32
+msgid "_Contrast:"
+msgstr "_Kontrast:"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:56
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:57
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "_Ljus:"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:81
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:82
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "_Mättnad:"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:106
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:107
+msgid "H_ue:"
+msgstr "Färg_ton:"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:311
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:224
+msgid "0 %"
+msgstr "0 %"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:371
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:284
+msgid "50 %"
+msgstr "50 %"
+
+#: flumotion/component/producers/bttv/colorbalance.glade:431
+#: flumotion/component/effects/colorbalance/colorbalance.glade:344
+msgid "100 %"
+msgstr "100 %"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:54
+msgid "Duration:"
+msgstr "Längd:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:82
+msgid "Video:"
+msgstr "Bild:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:110
+msgid "Audio:"
+msgstr "Ljud:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:138
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:166
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:221
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:249
+msgid "<i>No file given yet !</i>"
+msgstr "<i>Ingen fil angiven !</i>"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:193
+msgid "00h 00m 00s"
+msgstr "00h 00m 00s"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/flufileinfo.glade:281
+msgid "<b>File Information</b>"
+msgstr "<b>Fileinformation</b>"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.glade:34
+msgid "Current position:"
+msgstr "Nuvandrande position:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.glade:61
+msgid "Restart looping:"
+msgstr "Starta om loop:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.glade:89
+msgid "Number of loops:"
+msgstr "Antal loopar:"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.glade:117
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: flumotion/component/producers/looper/looper.glade:186
+msgid "Restart"
+msgstr "Starta om"
+
+#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.glade:33
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:153
+msgid "<b>Clients</b>"
+msgstr "<b>Klienter</b>"
+
+#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.glade:58
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:182
+msgid "Current:"
+msgstr "Nuvarande:"
+
+#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.glade:84
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:475
+msgid "<b>Client Consumption</b>"
+msgstr "<b>Klientkonsumption</b>"
+
+#: flumotion/component/misc/httpfile/httpfile.glade:109
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:123
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:561
+msgid "Total bytes:"
+msgstr "Total bytes:"
+
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.glade:32
+msgid "/path/to/file"
+msgstr "/sökväg/till/fil"
+
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.glade:57
+msgid "Current filename:"
+msgstr "Nuvarande filnamn:"
+
+#: flumotion/component/consumers/disker/disker.glade:124
+msgid "Start new file"
+msgstr "Starta en ny fil"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:34
+msgid "<b>Stream</b>"
+msgstr "<b>Ström</b>"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:93
+msgid "Uptime:"
+msgstr "Uppetid:"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:212
+msgid "Average:"
+msgstr "Genomsnitt:"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:242
+msgid "Peak:"
+msgstr "Topp:"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:328
+msgid "of"
+msgstr "av"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:416
+msgid "at"
+msgstr "vid"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:531
+msgid "Bit rate:"
+msgstr "Bit rate:"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:726
+msgid "Web URL:"
+msgstr "Webb-_URL:"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:791
+msgid "Average bitrate:"
+msgstr "Genomsnittslig bithastiget:"
+
+#: flumotion/component/consumers/httpstreamer/http.glade:821
+msgid "Current bitrate:"
+msgstr "Nuvarande bithastighet:"
+
+#: flumotion/component/bouncers/bouncer.glade:61
+msgid "_Expire selected keycards"
+msgstr ""
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:131
+msgid "Feeding to:"
+msgstr "Matar till:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:228
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:153
+msgid "Connected since:"
+msgstr "Ansluten sedan:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:255
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:652
+msgid "Bytes read:"
+msgstr "Lästa bytes:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:282
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:679
+msgid "Buffers dropped: "
+msgstr "Släppta buffrar:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:309
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:207
+msgid "Connection time:"
+msgstr "Anslutningings tid:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:467
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1060
+msgid "Disconnected since:"
+msgstr "Frånkopplad sedan:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:494
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1143
+msgid "Disconnection time:"
+msgstr "Frånkopplingstid:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:588
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1177
+msgid "<b>All Connections</b>"
+msgstr "<b>Alla anslutningar</b>"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:625
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1218
+msgid "Connections made:"
+msgstr "Anslutningar skapade:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:706
+msgid "Last buffer read:"
+msgstr "Sista buffern läst:"
+
+#: flumotion/component/base/feeders.glade:855
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:112
+msgid "<b>Current connection</b>"
+msgstr "<b>Nuvarande anslutning</b>"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:180
+msgid "Eating from:"
+msgstr "Äter från:"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:343
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1298
+msgid "Timestamps:"
+msgstr "Tidssämpel:"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:378
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:715
+msgid "Time of last"
+msgstr "Senaste tid"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:406
+msgid "Timestamp of last"
+msgstr "Senaste tidsstämpel"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:434
+msgid "Duration of last"
+msgstr "Senaste längd"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:462
+msgid "Total duration"
+msgstr "Total längd"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:490
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:827
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:634
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:971
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:680
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1465
+msgid "Offsets:"
+msgstr "Offset:"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:743
+msgid "Offset of last"
+msgstr "Senaste offset"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:771
+msgid "Size of last"
+msgstr "Senaste storlek"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:799
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1500
+msgid "Total size"
+msgstr "Total storlek"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1014
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1628
+msgid "Discontinuities ..."
+msgstr ""
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1333
+msgid "Total duration:"
+msgstr "Total tid:"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1361
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1418
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1585
+msgid "Number:"
+msgstr "Nummer:"
+
+#: flumotion/component/base/eaters.glade:1528
+msgid "41"
+msgstr "41"
+
+#: flumotion/component/effects/volume/volume.glade:33
+msgid "Change _volume:"
+msgstr "_Ändra volym:"
+
+#: flumotion/component/effects/volume/volume.glade:61
+msgid "_Allow increasing the volume"
+msgstr "_Tillåt volymökning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Audio parameter(s) were specified but not all. Missing parameters are: %r"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ljudparameter(ar) angavs men inte alla. Följande parametrar saknas: %r<"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not switch to %s because at least one of the %s eaters is not "
+#~ "active."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte byta till %s på grund av att minst en av %s-ätare är inte "
+#~ "aktiv."
+
+#~ msgid "Could not switch to %s because startTimes is %r."
+#~ msgstr "Kunde inte byta till %s för att startTimes är %r."
+
+#~ msgid "Line in"
+#~ msgstr "Linje in"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Mikrofon"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s (audio & video)"
 #~ msgstr "Ljud & Bild"


More information about the flumotion-commit mailing list